First Draft 让你觉得自己可能就是下一个海明威

下一篇文章

没有 UI 就是新的 UI

写作是件艰难的事。在写作之前,我通常要做几次伸展运动,吊几下嗓子,还要去厕所好好排空一次肠道。每!天!如!此!但要问我用什么工具来写作?那就是像 First Draft 这样的工具。

FirstDraft 出自本·渡边(Ben Watanabe)和戴夫·史密斯(Dave Smith)的软件工作室 96 Problems。渡边和史密斯都住在日本,在风险投资和并购领域工作。他们的工作室专注于创造性能卓越的酷炫工具,然后把这些工具变现。First Draft 是他们的第一个产品。

screen-shot-2015-12-11-at-10-08-22-am

“96 Problems 的理念是为小问题提供简单的解决方案,”史密斯说。“我们没有从一开始就用一个“大想法”来筹集资金,相反我们可以迅速生产和发货,然后也可以很快得到反馈,决定产品是否应该继续下去。如果产品在某个特定社区中反响很好而且我们认为它可能会很有价值,那么之后我们会付出更多的资源并把这个产品完善好,如果有机会的话还可以为此融资。”

First Draft 是一款免费应用,但是如果你想把这个应用中的项目输出到其它软件,你需要花 15 美元购买另一个版本。

screen-shot-2015-12-11-at-10-08-30-am 你可以在应用中为较大的项目创建文件夹,然后将每一章或故事的文件分开。作为一个 Scrivener 的忠诚用户,我很少用其他的编辑器,但是 First Draft 对于随笔来说,似乎是一个非常有趣的零干扰解决方案。你甚至还可以在稍后要放置图片的地方添加那种小小的占位符,要注意这种符号并不是图像本身。这款产品通过减少复杂性,让用户可以专注于思考,而这一点是 Word 乃至 GoogleDocs 这样的大型产品无法做到的。

“First Draft 是一个让你开始写作的地方。它不是又一个文本编辑器或文字处理程序。事实上,它可能是世界上最糟糕的文本编辑器。这是因为它只用于写作,”史密斯说道。“它不会让你去“修改”那些小错误,以便让你不再纠结于这些鸡毛蒜皮的小事。这里要再强调一遍,First Draft 不是另一个文本编辑器——在你的初稿完成后,我们可以让你很容易地(并且为此创建了专用的流程)将稿子输出到许多很棒的文本编辑软件和发布平台上,那些都是大家非常熟悉的现有的软件和平台(Ulysses、Medium 等)。”

史密斯表示,这款应用有助于人们“停止删稿而开始写作”。

该团队正致力于添加新功能和改善输出系统,从而提升应用性能。因为该应用是一个给人们构思打草稿的地方,我觉得即使平庸的写手也可以用这个应用写出伟大小说的草稿,说不定未来几年下一部伟大的美国公路小说就出自这里。如果那不可能,那么也可以写成一篇在 Medium 上不错的文章。

翻译:曹木

First Draft Makes You Feel Like A Potentially Non-Drunk Hemingway