丝科创投成立 5 亿美元新基金,用中国资金投资欧美“规模化公司”

下一篇文章

TC 中国播客第四期:朝鲜特辑(一)

对于那些有心在亚洲市场施展拳脚的欧美“规模化公司”(scale-ups),这里有一则好消息。周日, 丝科创投(Silk Ventures)宣布成立一只 5 亿美元的新风险投资基金,其中部分资金来自中国政府。

新基金计划参与初创公司在 A 轮融资后各个阶段的融资,丝科创投表示,尽管它会向各个行业的初创公司敞开大门,但重点将是“科技和工业 4.0 技术,比如物联网、机器人、金融技术和医疗技术公司。”据了解,该基金的第一笔投资交易将于 7 月份公布。

“作为一家风险投资基金,我们所做的事独一无二。”丝科创投的创始合伙人艾汐(Angelica Anton)声称,“我们在全球范围内跟美国、欧洲和亚洲的专业合作伙伴结盟,跟中国开展最高层次的合作,以确保我们投资的公司不仅资金充足,而且能够拥有在亚洲市场获得成功的最佳机会。”

丝科创投的总部位于伦敦,但在门罗帕克、北京和深圳也设有办事处。该基金迈出的试验性第一步是所谓的“数字加速器”,其中包括一个连接初创公司和企业的在线平台,从而促进与亚洲的联系。作为其中的一部分,丝科创投会协助组织初创公司的演示活动以及到中国的考察。银行初创公司 Revolut 是获得支持的公司之一,但“加速器”并不会攫取任何股权。

与此同时,新的 5 亿美元基金中有一半资金来自深圳国资委,后者是该基金的有限合伙人和战略合作伙伴。其余资金来自一组“信息保密的战略公司”,但它们的信息也会在 7 月份公布,到时就不会如此神秘了!

值得注意的的是,丝科创投位于伦敦 Level42 的总部同时也是深圳贸易和投资部门的欧洲总部,后者将在那里派驻 2-3 名官员。该部门的团队将提供激励方案、监管支持和背书,并表示会跟寻求测试市场和更深入了解英国生态系统的中国公司进行合作,以期在之后“投入更多资金和资源来进行规模化扩张”。

艾汐说:“丝科创投是为了改变中国资本与西方技术结合方式而建立起来的,我们对自身不断壮大的团队所掌握的文化和运营知识感到自豪。”

丝科创投的新风险合伙人布鲁尔·斯通(Brewer Stone,他曾是阿里巴巴的 IPO 顾问以及前保诚国际亚洲区的负责人)补充道:“在中美两国新兴技术领导者之间充当了多年桥梁角色后,我看到了其中的挑战,也看到了跟国资委合作能为投资组合公司创造的巨大价值。对于那些真正实现了差异化、掌握着重要技术以及希望在进入中国时取得实际成果的国际化公司,丝科创投意在成为它们的最佳合作伙伴,我们所能提供的网络和持续支持是非凡的。”

翻译:王灿均(@何无鱼

Backed by Chinese gov, Silk Ventures is a new $500M fund to invest in European and U.S. ‘scale-ups’

blog comments powered by Disqus