36Kr,请停止偷窃来自 TechCrunch 的文章

下一篇文章

1.19#TC 日报#

记得很清楚,那是 2013 年 11 月 21 日,我们刚刚办完 TechCrunch 在上海的活动 ,几个人在回到北京的高铁上收到了一封来自福布斯中文网的邮件,他说他看到我们的文章很好,问是否可以全文转载并且会注明原文链接和作者的姓名。我们马上征求了我们作者的意见。作者感叹“哇,他们好有节操啊!”我们问她“难道不该是这样么?”她摇摇头,很无奈。

是的,其实我们也知道,有太多人不尊重别人的版权或者劳动成果:通过翻译、删减、东拼西凑就可以形成自己的文章,甚至有时还会传达错误的信息。

没错,我们说的就是 36kr。

如果你关注科技媒体足够久,你一定会知道,36kr 的创始人最开始走出原先的公司,希望做一个传播国外科技新闻的网站,把自己的网站取名叫 TC 中文网,当时的域名甚至直接是 TechCrunchChina.com(whois)(后来他们被迫停止使用,现在指向 TC 官方中文网站 techcrunch.cn)。大概在 2011 年的时候,他们改名为 36kr,原因我们不说,大家也可以猜到吧。

这个博客从未间断翻译或者大段引用来自 TechCrunch 的文章。我们不知道,36kr 翻译 Business Insider、TNW、AllthingsD 等媒体的文章时,是否经过了那些媒体的同意。但可以确定的是,对 TechCrunch 网站的编译行为从未获得我们的许可。他们从成立的那一天起,就是盗版。

谈谈我们为什么要打击盗版

简单的说,

  • TechCrunch 知识产权被非法使用,是在盗窃新闻人的劳动成果,是对 TechCrunch 记者和编辑最基本权益的侵犯。
  • 同为创业者,我们认为创业者应该树立版权意识,相信版权的力量。
  • “崇尚创新”的 36kr,从盗版起家,继而又将盗版发扬光大。我们为有这样的“同行”而愤怒。
  • 我们坚信一切终会变得有秩序,即使在中国。

36kr 近期盗版行为(只是极少一部分)

2014/01/17

2014/01/09

2014/01/08

2013/11/17

……

TechCrunch 中国的服务条款 中明确表明:

对于本网站、服务及其所有功能和内容,包括但不限于软件、计算机代码、数据、文件、更新、商号、商标、服务标记、标识、域名和其他独特品牌特色、设计、图形、声音和乐曲(统称为“TechCrunch 知识产权”),我们拥有对 TechCrunch 知识产权或其中所含的全部权利和所有权。您不得使用任何 TechCrunch 知识产权。 除非我们明确许可,否则您不得使用任何第三方软件、应用程序、模拟器或工具制作 TechCrunch 知识产权的任何类型的修改版或衍生作品

除非我们明确同意,否则服务条款中的任何内容(包括下列软件许可规定)概不得解释为授予对 TechCrunch 知识产权的任何许可或其中的任何权利。

总之, 未经许可翻译来自 TechCrunch 网站的文章,或未经许可根据 TechCrunch 网站的文章进行衍生创作,是不能为 AOL 以及 TechCrunch 中美编辑团队所容忍的行为。

所以,不管你站在什么和什么的十字路口上,又回顾着多少年的互联网历史,最终都仅仅是一个盗版者而已。

我们要求 36kr 网站即刻停止违法的翻译和衍生创作行为,并删除所有侵权文章!

TechCrunch 中国运营团队

2014.1.20

blog comments powered by Disqus